スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by はらぺこリグル
 
[スポンサー広告
麻雀辞書
麻雀を打つのとおんなじぐらい、麻雀のお話するのも大好きなんだけど
パソコン上で文字で打とうとすると、麻雀用語って変換しにくいのがいっぱいだよね

例えば、「七対子」って打ちたかったら
「なな」、「たい」、「こ」っていちいち打たなきゃいけないのがめんどくさーいっ!

って思ってたら、麻雀用語を簡単に変換できる辞書があるって教えてもらっちゃった
(何種類かあったんだけど、私が入れてみたのはこれ

そしたら「ちーとい」って打つだけで「七対子」って変換できるし
「いっつー」で「一気通貫」、「りゃんぺー」で「二盃口」なんて変換もばっちり!
えへへ、これで快適な麻雀会話が楽しめそうっ♪


ーなんて思って、実際少し使ってみてたんだけど

「おふろにはいってくるね」って打って、何気なく変換したら
「お風呂に牌ってくるね」なんて変換されちゃったり

「ごはんをさんしょく、きちんと・・・」で変換したら
「五飜を三色同刻、きちんと・・・」なんてなっちゃったりで

うぅ、もう少し慣れが必要みたい・・・
Posted by はらぺこリグル
comment:3   trackback:0
[麻雀
comment
確かに大体の役は打つの面倒くさいですからこういったツールはありがたいですね、是非使わせてもらいます
これがあればカタカナでは微妙にださく普通には打ちづらい四喜和も一発変換できますし
おや?三暗刻をサンアンから一発変換できない・・・これは今までと同じように分けてやるしかないか
2009/08/29 01:28 | URL | edit posted by とーかこーか
この手の辞書ってバラつきがあるのが罠だよねー
東方辞書も一緒に入ってると、
すーれんこー って入れて
四蓮子ー って出たりする罠

そもそも四連刻はローカルだから登録されてませんか・・・・・・
2009/08/29 11:35 | URL | edit posted by とんかつ
>等価さん
三暗刻は「さんあんこ」で変換できるみたい
略称だとどこまでが一般的なのか分かんないから、ちょっと迷っちゃうね
「りゃんぺー」は変換してくれるのに、「いーぺー」は変換してくれなかったり・・・

>店長
「れんこ」で「連刻」の変換はしてくれるみたいだけど
他の辞書と同じ読みでかち合っちゃうと、たまに変な変換になっちゃうのかも?

ローカルでも「れんほー」や「ぱーれんちゃん」は出してくれるし
うーん・・・? この辺りは作者の人の匙加減だよね
2009/08/30 00:41 | URL | edit posted by リグル
comment posting














 

trackback URL
http://rignore.blog42.fc2.com/tb.php/78-f5e65ef9
trackback
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。